Внімецькій мові є таке поняття, як Reflexivverben (зворотні дієслова), які використовуються з Reflexivpronomen sich (зі зворотнім займенником sich), який змінюється відповідно до особи підмета:
ich mich du dich er/sie/es sich wir uns ihr euch Sie/sie sich
sich у більшості випадках нагадує при перекладі частку -ся (sich waschen - митися; sich kämmen - розчісуватися; sich interessieren - цікавитися) але деякі дієслова при перекладі на рідну мову можуть не мати цю частку (sich beeilen - поспішати)
Наприклад: Ich wasche mich kalt. ( Я вмиваюся холодною водою) Nach der Schule treffen wir uns im Schulhof. ( Після школи ми зустрічаємось у шкільному дворі)